Det händer att folk uttalar sig om att anställda inom den och den samhällsfunktionen vet för lite om homo- bi- och transsexuella. Ibland hör man att det behövs bättre information om homo- bi- och transsexualitet. Då och då får man veta att nu ska vi höja kompetensen och lära folk om homo- bi- och transsexuella.
Varje gång försöker jag hålla mig för skratt. För det mesta är det antagligen journalisterna som skriver fel och inte personerna de intervjuar, vilket bara gör det hela än mer uppenbart att det finns enorma kunskapsluckor.
Det behövs mer kunskap om HBT. HBT som i homosexuella, bisexuella och transPERSONER. Transsexuell och transperson är inte samma sak. Är det några som skulle behöva HBT-certifiering är det förmodligen journalister.
Läs gärna guiden Att arbeta med transfrågor i media. Inspirerad av Genusförvirrad. Läs även andra bloggares åsikter intressanta om media, journalister, språk, transsexualism, transpersoner, HBTQ, kompetens, kunskap, utbildning, okunskap







Jo, nog behövs det! Träffade en gång en tjej som hade intervjuat två transsexuella personer och skulle just börja sin “fantastiska” berättelse med orden: “Transsexualitet, som det heter…” Då avbrötjag henne och sa: “Transsexualism, som det heter…” Och sen kom hon visst av sig en del. Att folk har svårt med termer må vara en sak, men när de arbetat med någon/något tycker man de borde ha lärt sig vad saker och ting har för benämningar.
Jo, precis. Det är rörigt, jag vet. Och det är inte lätt att bli intervjuad av en journalist och vara tvungen att ge en massa instruktioner om ditten och datten. Å andra sidan är det ju så folk i allmänhet är, men det upprätthåller ju liksom okunskapen att journalister vidarebefordrar sina egna fördomar (inte nödvändigtvis negativa alltså) till läsarna/tittarna/lyssnarna.
Har själv gjort misstaget att prata om könsbyte, vilket det ju inte är. Snarare borde man prata om könskorrigering.
Ja, precis. Det är lätt hänt. Jag har också sagt könsbyte många gånger, för att jag inte kunde något bättre ord. Dessutom är det liksom det ord som andra använder och känner till.
Det verkar vara legio att folk, särskilt journalister som du säger men även andra, frågar mig som transperson om jag “ska byta kön”. Även om jag specificerar att jag är transvesit. *aaargh*
Visst är det bra att folks kunskaper om transsexualism och transsexuella ökar, men om de inte samtidigt lär sig att det finns andra termer i transbegreppet och vad de står för så fortsätter de sprida okunskap och det vinner ingen ju på.
Jo, precis. Ibland får man vara glad om folk vet skillnaden mellan transsexuell och transvestit, och alla andra sorters transpersoner har de flesta aldrig hört talas om. Jag undrar ofta hur det kom sig att det blev så, vem som var den allra första som utläste “HBT” fel? Det vore intressant att gräva i…
Åh, ja, varför har jag aldrig tänkt på det förut! Jag har själv både jobbat med certifiering och mailat journalister om det där misstaget, men aldrig gjort kopplingen, men nu känns det ju självklart!
Ja, det vore något. Jag tror det skulle behövas, inte bara när det gäller trans. Det blir lätt homonormativt (homofamiljer, homobröllop…) när man pratar HBT, och det språk som används i media smittar av sig väldigt effektivt.
Pingback: Allt du inte visste att du inte visste om trans – en efterlysning « trollhare
Pingback: Allt du inte visste att du inte visste om trans – begreppet HBT « trollhare